Publikationen

2024

Dr. A. Weilandt, B. Früh: Die vierte Phase von Termini

In: technische Kommunikation Ausgabe 01 Januar / Februar 2024 Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.
Artikel zum Download

2023

B. Früh, F. Filandre: Die Karten trügen nicht

In: technische Kommunikation Ausgabe 04 Juli / August 2023
Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.
Artikel zum Download

B. Früh: Kontrollierte Abstimmung

In: technische Kommunikation Ausgabe 04 Juli / August 2023 Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.
Artikel auf termcafe.de

C.Buratin, B. Früh, R. Herwartz, F. Massion, A. Zerfaß: „Terminologiedienstleistungen: Von Consulting über die Erarbeitung von ausgangs- und zielsprachlichen Einträgen bis hin zu Einsätzen im Freelance-Bereich“

In: Tagungsband DTT Symposion Mannheim „Terminologie: Tools und Technologien“, 3./4.März 2023, Hrsg.: DTT (Deutscher Terminologie-Tag e.V.)

B. Früh: Auf den Begriff gebracht

In: technische Kommunikation Ausgabe 02 März / April 2023 Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.
Artikel auf termcafe.de

2022

B. Früh, Dr. A. Weilandt, L. Krauß: Standardisierung, Terminologie und Übersetzungsmanagement in der Technischen Redaktion

Begleitheft Nr. 1111, DIPLOMA Private Hochschulgesellschaft mbH, Bad Sooden-Allendorf, Fachbereich Gestaltung

B. Früh, E. Evers, K.-D. Schmitz: Gendern terminologisch betrachtet

In: technische Kommunikation
Ausgabe 06 Nov / Dez 2022
Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.
Fachzeitschrift zum kostenlosen Download

J. Czeschka, B. Früh: Gute Vorbereitung ist alles

In: technische Kommunikation
Ausgabe 06 Nov / Dez 2022
Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.

F. Hellerich: Je mehr Daten desto schlechter? Terminologietreue bei domänenspezifischen NMÜ-Engines

In: edition 1/2022 Hrsg. Deutscher Terminologie-Tag e.V.
Fachzeitschrift zum kostenlosen Download

B. Früh: Schlummernde Potenziale wecken

In: technische Kommunikation
Ausgabe 04 Juli / August 2022
Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.

B. Früh, M. Nickl: Trends in der Terminologie

In: technische Kommunikation
Ausgabe 03 Mai / Juni 2022
Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.
Artikel auf termcafe.de

B. Früh, L. Krauß, A. Weilandt: Qualität von Anfang an

In: technische Kommunikation
Ausgabe 02 März / April 2022
Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.
Artikel auf termcafe.de

B. Früh, M. Nickl, D. Bodensohn: Jonglieren und Netzwerken

In: technische Kommunikation
Ausgabe 01 Januar / Februar 2022
Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.
Artikel auf termcafe.de

2021

B. Früh und Dr. D. Tamás: Quality Evaluation of Termbases

In: edition 2/2021 Hrsg. Deutscher Terminologie-Tag e.V.

F. Fischer und P. Müller: Wasser oder Wässer – ein Fall für Terminologen?

In: edition 2/2021 Hrsg. Deutscher Terminologie-Tag e.V.
Fachzeitschrift zum kostenlosen Download oder auf dttev.org/edition.html

B. Früh, M. Nickl, D. Bodensohn: Nutzen statt Sammelwut

In: technische Kommunikation Ausgabe 06 November / Dezember 2021
Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.
Artikel auf termcafe.de

B. Früh, M. Nickl, D. Bodensohn: Wozu ein eigener Leitfaden?

In: technische Kommunikation Ausgabe 05 September / Oktober 2021
Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.
Artikel auf termcafe.de

B. Früh, M. Nickl, D. Bodensohn: Frühstart mit Terminologie

In: technische Kommunikation Ausgabe 04 Juli / August 2021
Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.
Artikel auf termcafe.de

B. Früh: Corona-Taxonomie als Basis für intelligentes Informationsmanagement bei Health Education England

In: edition 1/2021 Hrsg. Deutscher Terminologie-Tag e.V.
Fachzeitschrift zum kostenlosen Download

Technische Dokumentation: Was semantische Technologien leisten.

Drei Fachleute aus Wissenschaft und Industrie erläutern, wie sich semantische Technologien in der technischen Dokumentation erfolgversprechend einsetzen lassen.
AUTOCAD & Inventor Magazin (28.05.2021)

B. Früh, M. Nickl, D. Bodensohn: Wie klappt die Termextraktion?

in: technische Kommunikation Ausgabe 03 Mai / Juni 2021
Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.

B. Früh und L. Prohaska: Die Spreu vom Weizen trennen: Methoden zur Terminologieextraktion im Vergleich

Blogbeitrag bei Congree (27.04.2021)

B. Früh, L. Prohaska: Die Spreu vom Weizen trennen: Grundlagen der Terminologieextraktion

Blogbeitrag bei Congree (20.04.2021)

Enabler für die Geschäftsmodelle der Zukunft: 3 Experten zu Mehrwert und gelungenem Kick-off semantischer Technologien in Unternehmen.

Pressemitteilung vom 15.3.2021 der Semantic Web Company GmbH (SWC), Wien

B. Früh, M. Nickl, D. Bodensohn: Was taugt Excel für die Terminologie?

in: technische Kommunikation Ausgabe 02 März/April 2021 Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.

2020

B. Früh, M. Nickl, D. Bodensohn: Termcafé – ein neues Format für den informellen Wissensaustausch von Terminologen und Terminologieinteressierten

In edition 2/2020 Hrsg. Deutscher Terminologie-Tag e.V.
Fachzeitschrift zum kostenlosen Download

2018

Terminologie und Stammdaten – immer nah am Geschehen

Blog-Beitrag bei Congree

Dr. A. Weilandt, B. Früh: Taxonomie vs. Terminologie – zwei Welten oder nur zwei verschiedene Perspektiven?

In: edition 1/2018, Hrsg. Deutscher Terminologie-Tag e.V.
Fachzeitschrift zum Download

2016

B. Früh, F. Deubzer: „Von der Terminologieverwaltung zur Wissensorganisation“

In: edition 1/2016, Hrsg. Deutscher Terminologie-Tag e.V.
Fachzeitschrift zum Download

2014

Modul 5 Projekt- und Prozessmanagement

In: Best Practices, DTT e.V.

2012

B. Früh „Terminologie von Lieferantendokumentation – Grenzen der Machbarkeit“

In: technische kommunikation 2/2012, Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.

2011

B. Früh: „Sie müssen nur den Nippel durch die Lasche ziehen, Technische Redaktion und Übersetzung – zwei unterschiedliche Welten?“

In: Hieronymus, Hrsg. ASTTI (Schweizerischer Übersetzer-, Terminologen- und Dolmetscherverband)

2010

B. Früh: „Integriertes Terminologiemanagement – Terminologiearbeit im Zusammenspiel mit dem Entwicklungsprozess von Produkten“

In: Tagungsband DTT Symposion Heidelberg „Best practices – Terminologiearbeit heute“, 16./17.4.2010, Hrsg.: DTT (Deutscher Terminologie-Tag e.V.)

2009

B. Früh, R. Herwartz: „Wirtschaftlichkeit von Terminologie ermitteln, Plausibel und rentabel“

In: technische kommunikation 4/2009, Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.

2008

B. Früh, R. Herwartz: „Kosten und Kennzahlen der Terminologiearbeit im Unternehmen – Kostet Terminologie nur oder bringt sie auch Gewinn“

In: Tagungsband DTT Symposion Mannheim „Terminologie & Fachkommunikation, 18./19.4.2008, Hrsg.: DTT (Deutscher Terminologie-Tag e.V.)

Vorträge & Workshops

2023

Webinar: Umsetzung inklusiver Sprache im Umfeld der Terminologielehre und Terminologiedatenbanken (mit Übungen)

tekom Regionalgruppe München 11.12.2023
Beate Früh und Elisabeth Evers

Webinar: Terminologiearbeit – Einführung und Vertiefung Wissensordnungen

DTT- Vertiefungsseminar 23.11. und 1./2.12.2023
Beate Früh und Dr. Annette Weilandt

Webinar: Terminologiesensibilisierung durch Nudging

DTT-Weiterbildungsseminar 6.9.2023
Beate Früh

Webinar: Qualitätssicherung von Terminologiebeständen

BDÜ-Weiterbildungsveranstaltung 1.3.2023
Beate Früh

Webinar: Terminologiearbeit im Umfeld großer Organisationen

BDÜ-Weiterbildungsveranstaltung 7.2.2023
Beate Früh

Workshop: Mit Card Sorting zu einer besseren Informationsarchitektur

Hybridveranstaltung: tekom Regionalgruppe Berlin-Brandenburg 16.1.2023
Beate Früh und Francois Filandre

2022

Webinar: Übersetzungsorientierte Termdatenbanken

BDÜ-Weiterbildungsveranstaltung 14.12.2022
Beate Früh

Webinar: Terminologieextraktion mit Synchroterm

BDÜ-Weiterbildungsveranstaltung 30.11.2022
Beate Früh

Webinar: Terminologiearbeit – Einführung und Vertiefung Wissensordnungen

DTT-Vertiefungsseminar 25.11. und 2./3.12.2022
Beate Früh und Dr. Annette Weilandt

Webinar: Datenpflege von Terminologiebeständen

DTT-Weiterbildungsseminar 21.11.2022
Beate Früh

Workshop: Mit Card Sorting zu einer besseren Informationsarchitektur

Beate Früh und Francois Filandre
Anlässlich der tekom Jahrestagung 2022 in Stuttgart

Tutorial: Geschlechtersensible Sprache in Termbanken

Beate Früh und Elisabeth Evers
Anlässlich der tekom Jahrestagung 2022 in Stuttgart

Workshop: Winterfeste Datenbestände – Werkzeuge zur terminologischen Qualitätskontrolle

Pascal Müller und Frauke Hellerich
Anlässlich der tekom Jahrestagung 2022 in Stuttgart

Tutorial: Terminologieextraktion mit Synchroterm 18.10.2022

Franziska Fischer und Beate Früh

Webinar: Terminologiebooster für die neuronale maschinelle Übersetzung (NMÜ) 11.10./22.11.2022

Frauke Hellerich

Webinar: Stammdaten – Mit Terminologiearbeit zu Datenqualität und (Mehr-)Wert für Ihr Unternehmen 31.5.2022

Beate Früh

Webinar: Terminologielei(d)tfaden 31.5.2022

Beate Früh und Franziska Fischer

Webinar: Gendersensible Sprache in Termbanken – ein pragmatischer Ansatz 31.5./22.09.2022

Beate Früh und Elisabeth Evers

Workshop: Mit Card Sorting zu einer besseren Informationsarchitektur

Beate Früh und Francois Filandre
Anläßlich der tekom Frühjahrstagung 2022 in Potsdam

Workshop: Frühjahrsputz für Ihre Terminologiebestände 29.3.2022

Beate Früh und Pascal Müller

Webinar (in englischer Sprache): Quality assessment of termbases 22.2./16.3.2022

Beate Früh und Dr. Dora Tamás

Webinar: Qualitätsbewertung von Termbanken 15.2.2022

Beate Früh und Dr. Dora Tamás

2021

Webinar: DTT-Weiterbildungsseminar 6.12.2021

Franziska Fischer und Lena Krauß (doctima) Webinar: Praxis und Werkzeuge der Termextraktion

Webinar: DTT-Vertiefungsseminar 21./29./30.10.2021

Terminologiearbeit – Einführung und Vertiefung Wissensordnungen Beate Früh und Dr. Annette Weilandt

Webinar: in Zusammenarbeit mit doctima

Franziska Fischer und Lena Krauß (doctima): Die Basics der Termextraktion – Methoden und Werkzeuge
Webinaraufzeichnung

Präsentation (in englischer Sprache) anlässlich der ETUG 2021

Franziska Fischer: RWS Trados Live Terminology – a critical test from a professional terminologists view

Folien zum Download

Fachvortrag: tekom Regionalgruppe Nürnberg

Online-Vortrag mit dem Thema „Stammdaten – Mit Terminologiearbeit zu Datenqualität und (Mehr-)Wert für Ihr Unternehmen“

Folien zum Download

2018

Workshop: Terminologieprozesse und -workflows entwickeln und modellieren

Partnervortrag anlässlich der tekom-Jahrestagung 2018 in Stuttgart zusammen mit Dr. Annette Weilandt

Vorlesung: Terminology Summer School 2018

Vorlesungen (in englischer Sprache) anlässlich der Terminology Summer School 2018 in Wien zu den Themen „How to design and integrate terminology processes and workflows“ und “How to manage terminology projects”

Gastvorlesung: „Terminologie – Warum ist eine gute Benennung so wichtig?“

Vorlesung (inkl. Übung) an der HSR Hochschule für Technik Rapperswil im März 2018 in Zürich, im Rahmen des MsE (Master of Science in Engineering)

2017

Partnervortrag: tekom-Jahrestagung, Stuttgart

Partnervortrag anlässlich der tekom-Jahrestagung 2017 in Stuttgart „Stammdaten- und Terminologiemanagement – eine glückliche Ehe“ mit Dino Ferrari (Geberit International AG, Rapperswil-Jona)

Folien zum Download
Beitrag aus dem Tagungsband zum Download

Fachvortrag: Taxonomy Boot Camp 2017, London

Fachvortrag (in englischer Sprache) anlässlich des Taxonomy Boot Camps 2017 in London „Translation of Taxonomies: challenges, methods and synergies“ mit Silvia Giacomotti (SUVA, Luzern) und Dr. Annette Weilandt (brox IT-Solutions GmbH, Leipzig)

Folien zum Download

Vorlesung: Terminology Summer School 2017

Vorlesungen (in englischer Sprache) anlässlich der Terminology Summer School 2017 in Köln zu den Themen „How to present the business case for terminology“ und „Project Management in Terminology Environments“

Seminar: itl-Akademie

Im Auftrag der itl-Akademie München Durchführung eines eintägigen, firmeninternen Seminars zum Thema „Terminologiearbeit konkret“
weitere Informationen

Fachbeitrag: ETUG, Nürnberg

Fachbeitrag (in englischer Sprache) bei ETUG European Trados User Group Juni 2017 in Nürnberg zusammen mit Dino Ferrari, Geberit International AG, „SDL Multiterm 2017 Update at Geberit“

Workshop: Weiterbildungskurs WBK Terminologie

Mehrtägiger Workshop zum Thema Projektmanagement im Bereich Terminologie, inkl. Kolloquium, im Mai und Juni 2017 an der ZHAW Winterthur (Schweiz)
weitere Informationen

Gastvorlesung: „Terminologie – Warum ist eine gute Benennung so wichtig?“

Vorlesung (inkl. Übung) an der HSR Hochschule für Technik Rapperswil im März 2017 in Zürich, im Rahmen des MsE (Master of Science in Engineering)

Vorlesung: Terminologiearbeit – Wissenswertes und Praktisches für Übersetzer und Dolmetscher

im Rahmen der Übersetzer- und Dolmetscherausbildung (FAK4) am Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde im Februar 2017 in Erlangen

2016

Workshop: „Mit der richtigen Klassifikation zum Ziel“

Zusammen mit Prof. Dr. Annette Verhein-Jarren (HSR, Rapperswil)
Workshop anlässlich einer Abendveranstaltung der tecom Schweiz im Oktober 2016 in Zürich und auf der Tekom Jahrestagung im November 2016 in Stuttgart

Vorlesung: Terminology Summer School 2016

Vorlesung (in englischer Sprache) anlässlich der Terminology Summer School 2016 in Wien zum Thema „How to present the business case for terminology“

Vorlesung: WBK Terminologietools, ZHAW Winterthur

Vorlesung „Terminologieprüftools und Tools zur Autorenunterstützung“ im Rahmen des Modul 2 „Terminologietools“ des CAS Terminologie an der ZHAW, Departement Angewandte Linguistik im April 2016 in Winterthur
weitere Informationen

2015

Workshop: tekom-Jahrestagung, Stuttgart

Workshop anlässlich der tekom-Jahrestagung 2015 in Stuttgart
„Mit der richtigen Klassifikation zum Ziel“ mit
Prof. Dr. Annette Verhein-Jarren (HSR, Rapperswil)
Folien zum Download…
Beitrag aus dem Tagungsband zum Download…

Partnervortrag: tekom-Jahrestagung, Stuttgart

Partnervortrag anlässlich der tekom-Jahrestagung 2015 in Stuttgart
„Synergien Terminologie und Taxonomie“ mit
Dr. Annette Weilandt (brox IT-Solutions GmbH, Leipzig)
Folien zum Download…
Beitrag aus dem Tagungsband zum Download…

Gastvorlesung: MsE, HSR Rapperswill

Gastvorlesung im Rahmen des MsE (Master of Science in Engineering) an der HSR Hochschule für Technik Rapperswil im März 2015 in Zürich
„Terminologie – Warum ist eine gute Benennung so wichtig?“

2014

Workshop: BDÜ Regionalgruppe Nürnberg

Workshop der BDÜ Regionalgruppe Nürnberg im Dezember 2014
Terminologiearbeit mit MS Excel – Nützliche Funktionen für Übersetzer und Dolmetscher

Partnervortrag: tekom-Jahrestagung, Stuttgart

Partnervortrag anlässlich der tekom-Jahrestagung 2014 in Stuttgart
„Globalisierte Produktentwicklung im Maschinen- und Anlagenbau – mehr Synergien mit Terminologie“ mit
Michael Metzger
Zum Download…

Partnervortrag: tekom-Jahrestagung, Stuttgart

Partnervortrag anlässlich der tekom-Jahrestagung 2014 in Stuttgart
„Übersetzungsdienstleistungen – Zielführender Einkauf mit Strategie und Know-how“ mit Peter Kreitmeier (itl AG München)
Zum Download…

Workshop: BDÜ Regionalgruppe Nürnberg und IFA Erlangen

Workshop der BDÜ Regionalgruppe Nürnberg im Oktober 2014
Terminologiearbeit – Wissenswertes und Praktisches für Übersetzer und Dolmetscher

Fachbeitrag: ETUG, Berlin

Fachbeitrag (in englischer Sprache) bei ETUG European Trados User Group May 2014 in Berlin
Future of Multiterm and Integration of Other Terminology Providers in Studio

Workshop: BDÜ Regionalgruppe Nürnberg

Workshop der BDÜ Regionalgruppe Nürnberg am März 2014 in Nürnberg
Terminologiemanagement – Wissenswertes und Praktisches für Übersetzer

Vortrag: itl & friends

itl & friends Februar 2014 in München, Stuttgart und Hamburg
itl & friends September 2013 in Dornbirn (AT)
Übersetzungsdienstleistungen – Zielführender Einkauf mit Strategie und Know-how, mit Peter Kreitmeier (itl)

Gastvorlesung: MsE, HSR Rapperswill

Gastvorlesung im Rahmen des MsE (Master of Science in Engineering) an der HSR Hochschule für Technik Rapperswil im März 2013 und 2014 in Zürich
Terminologie – Warum ist eine gute Benennung so wichtig?

2012

Workshop: tekom Regionalgruppe Bodensee

Workshop der tekom Regionalgruppe Bodensee September 2012 in Ravensburg
Terminologie in der Praxis, mit Peter Oehmig

Workshop: TECOM Schweiz, Olten

Workshop der TECOM Schweiz in Olten
Terminologiearbeit – eine praktische Einführung; Methoden und Hilfsmittel für den Einstieg

2011

Partnervortrag: tekom-Jahrestagung, Wiesbaden

Partnervortrag anlässlich der tekom-Jahrestagung 2011 in Wiesbaden
„Anwenderbedürfnisse ernst genommen: Die richtigen Terminologie-Tools steigern Akzeptanz und Qualität“, mit Klaus Fleischmann (Kaleidoscope GesmbH)

Tutorial: tekom-Jahrestagung, Wiesbaden

Tutorial an der tekom-Jahrestagung 2011 in Wiesbaden und anläßlich der TECOM Generalversammlung im Mai 2012 in Rüschlikon (CH)
Wie berechnet man Kosten und Nutzen von Terminologiearbeit“, mit Dr. Rachel Herwartz (TermSolutions)

Fachbeitrag: ETUG, Wien

Fachbeitrag (in englischer Sprache) bei ETUG European Trados User Group May 2011 in Wien
Integrated Terminology Management

Gastvorlesung: Fachhochschule Köln, ITMK

Gastvorlesung: Fachhochschule Köln am Institut für Translation und Mehrsprachige Kommunikation
Integriertes Terminologiemanagement – Prozess- und Tool-Landschaft des Geberit Sprachendienstes

2010

IUED-Kolloquium: zhaw, Wintherthur

IUED-Kolloquium Angewandte Linguistik und Translationswissenschaft, zhaw in Winterthur November 2010
Globalisierung – der nachhaltige Beitrag von CAT-Tools

Fachvortrag: DTT Symposion 2010, Mannheim

Fachvortrag im Rahmen des DTT Symposion „Best Practices in der Terminologiearbeit“ im April 2010 in Mannheim und anlässlich der LICTRA 2010 (IX. Leipziger Internationale Konferenz zu Grundfragen der Translatologie) im Mai 2010 an der Universität Leipzig, Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie (IALT)
Integriertes Terminologiemanagement – Terminologiearbeit im Zusammenspiel mit dem Entwicklungsprozess von Produkten – ein Praxisbericht

2009

Computerm Jahrestreffen 2009, Basel

Computerm Jahrestreffen im November 2009 in Basel
Wie motiviere ich andere aktiv an Terminologiearbeit teilzunehmen?

2008

Fachvortrag: DTT Symposion 2008, Mannheim

Fachvortrag DTT Symposion „Terminologie & Fachkommunikation“ im April 2008 in Mannheim und Partnervortrag anlässlich der tekom-Jahrestagung 2008 in Wiesbaden
„Kosten und Kennzahlen der Terminologiearbeit im Unternehmen. Kostet Terminologie nur oder bringt sie auch Gewinn?“, mit Dr. Rachel Herwartz (TermSolutions)

Fachvortrag: TechForum 10/2008, Pfäffikon

Fachvortrag beim Euroscript TechForum 10/2008 in Pfäffikon, Schwyz (CH)
Unternehmensweites Terminologiemanagement

2007

Partnervortrag: tekom-Frühjahrstagung 2007, Bamberg

Partnervortrag anlässlich der tekom-Frühjahrstagung 2007 in Bamberg
Wann ist eine Übersetzung schlecht? – Wie die Geberit International AG die Qualität ihrer Übersetzungen prüft und bewertet , mit Dr. Rachel Herwartz (TermSolutions)

2005

Partnervortrag: tekom-Jahresttagung 2005, Wiesbaden

Partnervortrag anlässlich der tekom-Jahrestagung 2005 in Wiesbaden und Tekom Regionalgruppe Bodensee Oktober 2006 in Langenargen
Einführung eines unternehmensweiten Terminologiemanagements, mit Dr. Rachel Herwartz (TermSolutions)