2024
Dr. A. Weilandt, B. Früh: Die vierte Phase von Termini
In: technische Kommunikation Ausgabe 01 Januar / Februar 2024 Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.
Artikel zum Download
2023
B. Früh, F. Filandre: Die Karten trügen nicht
In: technische Kommunikation Ausgabe 04 Juli / August 2023
Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.
Artikel zum Download
B. Früh: Kontrollierte Abstimmung
In: technische Kommunikation Ausgabe 04 Juli / August 2023 Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.
Artikel auf termcafe.de
C.Buratin, B. Früh, R. Herwartz, F. Massion, A. Zerfaß: „Terminologiedienstleistungen: Von Consulting über die Erarbeitung von ausgangs- und zielsprachlichen Einträgen bis hin zu Einsätzen im Freelance-Bereich“
In: Tagungsband DTT Symposion Mannheim „Terminologie: Tools und Technologien“, 3./4.März 2023, Hrsg.: DTT (Deutscher Terminologie-Tag e.V.)
B. Früh: Auf den Begriff gebracht
In: technische Kommunikation Ausgabe 02 März / April 2023 Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.
Artikel auf termcafe.de
2022
B. Früh, Dr. A. Weilandt, L. Krauß: Standardisierung, Terminologie und Übersetzungsmanagement in der Technischen Redaktion
Begleitheft Nr. 1111, DIPLOMA Private Hochschulgesellschaft mbH, Bad Sooden-Allendorf, Fachbereich Gestaltung
B. Früh, E. Evers, K.-D. Schmitz: Gendern terminologisch betrachtet
In: technische Kommunikation
Ausgabe 06 Nov / Dez 2022
Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.
Fachzeitschrift zum kostenlosen Download
J. Czeschka, B. Früh: Gute Vorbereitung ist alles
In: technische Kommunikation
Ausgabe 06 Nov / Dez 2022
Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.
F. Hellerich: Je mehr Daten desto schlechter? Terminologietreue bei domänenspezifischen NMÜ-Engines
In: edition 1/2022 Hrsg. Deutscher Terminologie-Tag e.V.
Fachzeitschrift zum kostenlosen Download
B. Früh: Schlummernde Potenziale wecken
In: technische Kommunikation
Ausgabe 04 Juli / August 2022
Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.
B. Früh, M. Nickl: Trends in der Terminologie
In: technische Kommunikation
Ausgabe 03 Mai / Juni 2022
Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.
Artikel auf termcafe.de
B. Früh, L. Krauß, A. Weilandt: Qualität von Anfang an
In: technische Kommunikation
Ausgabe 02 März / April 2022
Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.
Artikel auf termcafe.de
B. Früh, M. Nickl, D. Bodensohn: Jonglieren und Netzwerken
In: technische Kommunikation
Ausgabe 01 Januar / Februar 2022
Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.
Artikel auf termcafe.de
2021
B. Früh und Dr. D. Tamás: Quality Evaluation of Termbases
In: edition 2/2021 Hrsg. Deutscher Terminologie-Tag e.V.
F. Fischer und P. Müller: Wasser oder Wässer – ein Fall für Terminologen?
In: edition 2/2021 Hrsg. Deutscher Terminologie-Tag e.V.
Fachzeitschrift zum kostenlosen Download oder auf dttev.org/edition.html
B. Früh, M. Nickl, D. Bodensohn: Nutzen statt Sammelwut
In: technische Kommunikation Ausgabe 06 November / Dezember 2021
Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.
Artikel auf termcafe.de
B. Früh, M. Nickl, D. Bodensohn: Wozu ein eigener Leitfaden?
In: technische Kommunikation Ausgabe 05 September / Oktober 2021
Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.
Artikel auf termcafe.de
B. Früh, M. Nickl, D. Bodensohn: Frühstart mit Terminologie
In: technische Kommunikation Ausgabe 04 Juli / August 2021
Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.
Artikel auf termcafe.de
B. Früh: Corona-Taxonomie als Basis für intelligentes Informationsmanagement bei Health Education England
In: edition 1/2021 Hrsg. Deutscher Terminologie-Tag e.V.
Fachzeitschrift zum kostenlosen Download
Technische Dokumentation: Was semantische Technologien leisten.
Drei Fachleute aus Wissenschaft und Industrie erläutern, wie sich semantische Technologien in der technischen Dokumentation erfolgversprechend einsetzen lassen.
AUTOCAD & Inventor Magazin (28.05.2021)
B. Früh, M. Nickl, D. Bodensohn: Wie klappt die Termextraktion?
in: technische Kommunikation Ausgabe 03 Mai / Juni 2021
Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.
B. Früh und L. Prohaska: Die Spreu vom Weizen trennen: Methoden zur Terminologieextraktion im Vergleich
Blogbeitrag bei Congree (27.04.2021)
B. Früh, L. Prohaska: Die Spreu vom Weizen trennen: Grundlagen der Terminologieextraktion
Blogbeitrag bei Congree (20.04.2021)
Enabler für die Geschäftsmodelle der Zukunft: 3 Experten zu Mehrwert und gelungenem Kick-off semantischer Technologien in Unternehmen.
Pressemitteilung vom 15.3.2021 der Semantic Web Company GmbH (SWC), Wien
B. Früh, M. Nickl, D. Bodensohn: Was taugt Excel für die Terminologie?
in: technische Kommunikation Ausgabe 02 März/April 2021 Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.
2020
B. Früh, M. Nickl, D. Bodensohn: Termcafé – ein neues Format für den informellen Wissensaustausch von Terminologen und Terminologieinteressierten
In edition 2/2020 Hrsg. Deutscher Terminologie-Tag e.V.
Fachzeitschrift zum kostenlosen Download
2018
Terminologie und Stammdaten – immer nah am Geschehen
Dr. A. Weilandt, B. Früh: Taxonomie vs. Terminologie – zwei Welten oder nur zwei verschiedene Perspektiven?
In: edition 1/2018, Hrsg. Deutscher Terminologie-Tag e.V.
Fachzeitschrift zum Download
2016
B. Früh, F. Deubzer: „Von der Terminologieverwaltung zur Wissensorganisation“
In: edition 1/2016, Hrsg. Deutscher Terminologie-Tag e.V.
Fachzeitschrift zum Download
2014
Modul 5 Projekt- und Prozessmanagement
In: Best Practices, DTT e.V.
2012
B. Früh „Terminologie von Lieferantendokumentation – Grenzen der Machbarkeit“
In: technische kommunikation 2/2012, Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.
2011
B. Früh: „Sie müssen nur den Nippel durch die Lasche ziehen, Technische Redaktion und Übersetzung – zwei unterschiedliche Welten?“
In: Hieronymus, Hrsg. ASTTI (Schweizerischer Übersetzer-, Terminologen- und Dolmetscherverband)
2010
B. Früh: „Integriertes Terminologiemanagement – Terminologiearbeit im Zusammenspiel mit dem Entwicklungsprozess von Produkten“
In: Tagungsband DTT Symposion Heidelberg „Best practices – Terminologiearbeit heute“, 16./17.4.2010, Hrsg.: DTT (Deutscher Terminologie-Tag e.V.)
2009
B. Früh, R. Herwartz: „Wirtschaftlichkeit von Terminologie ermitteln, Plausibel und rentabel“
In: technische kommunikation 4/2009, Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.
2008
B. Früh, R. Herwartz: „Kosten und Kennzahlen der Terminologiearbeit im Unternehmen – Kostet Terminologie nur oder bringt sie auch Gewinn“
In: Tagungsband DTT Symposion Mannheim „Terminologie & Fachkommunikation, 18./19.4.2008, Hrsg.: DTT (Deutscher Terminologie-Tag e.V.)
Vorträge & Workshops
2023
Webinar: Umsetzung inklusiver Sprache im Umfeld der Terminologielehre und Terminologiedatenbanken (mit Übungen)
tekom Regionalgruppe München 11.12.2023
Beate Früh und Elisabeth Evers
Webinar: Terminologiearbeit – Einführung und Vertiefung Wissensordnungen
DTT- Vertiefungsseminar 23.11. und 1./2.12.2023
Beate Früh und Dr. Annette Weilandt
Webinar: Terminologiesensibilisierung durch Nudging
DTT-Weiterbildungsseminar 6.9.2023
Beate Früh
Webinar: Qualitätssicherung von Terminologiebeständen
BDÜ-Weiterbildungsveranstaltung 1.3.2023
Beate Früh
Webinar: Terminologiearbeit im Umfeld großer Organisationen
BDÜ-Weiterbildungsveranstaltung 7.2.2023
Beate Früh
Workshop: Mit Card Sorting zu einer besseren Informationsarchitektur
Hybridveranstaltung: tekom Regionalgruppe Berlin-Brandenburg 16.1.2023
Beate Früh und Francois Filandre
2022
Webinar: Übersetzungsorientierte Termdatenbanken
BDÜ-Weiterbildungsveranstaltung 14.12.2022
Beate Früh
Webinar: Terminologieextraktion mit Synchroterm
BDÜ-Weiterbildungsveranstaltung 30.11.2022
Beate Früh
Webinar: Terminologiearbeit – Einführung und Vertiefung Wissensordnungen
DTT-Vertiefungsseminar 25.11. und 2./3.12.2022
Beate Früh und Dr. Annette Weilandt
Webinar: Datenpflege von Terminologiebeständen
DTT-Weiterbildungsseminar 21.11.2022
Beate Früh
Workshop: Mit Card Sorting zu einer besseren Informationsarchitektur
Beate Früh und Francois Filandre
Anlässlich der tekom Jahrestagung 2022 in Stuttgart
Tutorial: Geschlechtersensible Sprache in Termbanken
Beate Früh und Elisabeth Evers
Anlässlich der tekom Jahrestagung 2022 in Stuttgart
Workshop: Winterfeste Datenbestände – Werkzeuge zur terminologischen Qualitätskontrolle
Pascal Müller und Frauke Hellerich
Anlässlich der tekom Jahrestagung 2022 in Stuttgart
Tutorial: Terminologieextraktion mit Synchroterm 18.10.2022
Franziska Fischer und Beate Früh
Webinar: Terminologiebooster für die neuronale maschinelle Übersetzung (NMÜ) 11.10./22.11.2022
Frauke Hellerich
Webinar: Stammdaten – Mit Terminologiearbeit zu Datenqualität und (Mehr-)Wert für Ihr Unternehmen 31.5.2022
Beate Früh
Webinar: Terminologielei(d)tfaden 31.5.2022
Beate Früh und Franziska Fischer
Webinar: Gendersensible Sprache in Termbanken – ein pragmatischer Ansatz 31.5./22.09.2022
Beate Früh und Elisabeth Evers
Workshop: Mit Card Sorting zu einer besseren Informationsarchitektur
Beate Früh und Francois Filandre
Anläßlich der tekom Frühjahrstagung 2022 in Potsdam
Workshop: Frühjahrsputz für Ihre Terminologiebestände 29.3.2022
Beate Früh und Pascal Müller
Webinar (in englischer Sprache): Quality assessment of termbases 22.2./16.3.2022
Beate Früh und Dr. Dora Tamás
Webinar: Qualitätsbewertung von Termbanken 15.2.2022
Beate Früh und Dr. Dora Tamás
2021
Webinar: DTT-Weiterbildungsseminar 6.12.2021
Franziska Fischer und Lena Krauß (doctima) Webinar: Praxis und Werkzeuge der Termextraktion
Webinar: DTT-Vertiefungsseminar 21./29./30.10.2021
Terminologiearbeit – Einführung und Vertiefung Wissensordnungen Beate Früh und Dr. Annette Weilandt
Webinar: in Zusammenarbeit mit doctima
Franziska Fischer und Lena Krauß (doctima): Die Basics der Termextraktion – Methoden und Werkzeuge
Webinaraufzeichnung
Präsentation (in englischer Sprache) anlässlich der ETUG 2021
Franziska Fischer: RWS Trados Live Terminology – a critical test from a professional terminologists view
Fachvortrag: tekom Regionalgruppe Nürnberg
Online-Vortrag mit dem Thema „Stammdaten – Mit Terminologiearbeit zu Datenqualität und (Mehr-)Wert für Ihr Unternehmen“
2018
Workshop: Terminologieprozesse und -workflows entwickeln und modellieren
Partnervortrag anlässlich der tekom-Jahrestagung 2018 in Stuttgart zusammen mit Dr. Annette Weilandt
Vorlesung: Terminology Summer School 2018
Vorlesungen (in englischer Sprache) anlässlich der Terminology Summer School 2018 in Wien zu den Themen „How to design and integrate terminology processes and workflows“ und “How to manage terminology projects”
Gastvorlesung: „Terminologie – Warum ist eine gute Benennung so wichtig?“
Vorlesung (inkl. Übung) an der HSR Hochschule für Technik Rapperswil im März 2018 in Zürich, im Rahmen des MsE (Master of Science in Engineering)
2017
Partnervortrag: tekom-Jahrestagung, Stuttgart
Partnervortrag anlässlich der tekom-Jahrestagung 2017 in Stuttgart „Stammdaten- und Terminologiemanagement – eine glückliche Ehe“ mit Dino Ferrari (Geberit International AG, Rapperswil-Jona)
Folien zum Download
Beitrag aus dem Tagungsband zum Download
Fachvortrag: Taxonomy Boot Camp 2017, London
Fachvortrag (in englischer Sprache) anlässlich des Taxonomy Boot Camps 2017 in London „Translation of Taxonomies: challenges, methods and synergies“ mit Silvia Giacomotti (SUVA, Luzern) und Dr. Annette Weilandt (brox IT-Solutions GmbH, Leipzig)
Vorlesung: Terminology Summer School 2017
Vorlesungen (in englischer Sprache) anlässlich der Terminology Summer School 2017 in Köln zu den Themen „How to present the business case for terminology“ und „Project Management in Terminology Environments“
Seminar: itl-Akademie
Im Auftrag der itl-Akademie München Durchführung eines eintägigen, firmeninternen Seminars zum Thema „Terminologiearbeit konkret“
weitere Informationen
Fachbeitrag: ETUG, Nürnberg
Fachbeitrag (in englischer Sprache) bei ETUG European Trados User Group Juni 2017 in Nürnberg zusammen mit Dino Ferrari, Geberit International AG, „SDL Multiterm 2017 Update at Geberit“
Workshop: Weiterbildungskurs WBK Terminologie
Mehrtägiger Workshop zum Thema Projektmanagement im Bereich Terminologie, inkl. Kolloquium, im Mai und Juni 2017 an der ZHAW Winterthur (Schweiz)
weitere Informationen
Gastvorlesung: „Terminologie – Warum ist eine gute Benennung so wichtig?“
Vorlesung (inkl. Übung) an der HSR Hochschule für Technik Rapperswil im März 2017 in Zürich, im Rahmen des MsE (Master of Science in Engineering)
Vorlesung: Terminologiearbeit – Wissenswertes und Praktisches für Übersetzer und Dolmetscher
im Rahmen der Übersetzer- und Dolmetscherausbildung (FAK4) am Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde im Februar 2017 in Erlangen
2016
Workshop: „Mit der richtigen Klassifikation zum Ziel“
Zusammen mit Prof. Dr. Annette Verhein-Jarren (HSR, Rapperswil)
Workshop anlässlich einer Abendveranstaltung der tecom Schweiz im Oktober 2016 in Zürich und auf der Tekom Jahrestagung im November 2016 in Stuttgart
Vorlesung: Terminology Summer School 2016
Vorlesung (in englischer Sprache) anlässlich der Terminology Summer School 2016 in Wien zum Thema „How to present the business case for terminology“
Vorlesung: WBK Terminologietools, ZHAW Winterthur
Vorlesung „Terminologieprüftools und Tools zur Autorenunterstützung“ im Rahmen des Modul 2 „Terminologietools“ des CAS Terminologie an der ZHAW, Departement Angewandte Linguistik im April 2016 in Winterthur
weitere Informationen
2015
Workshop: tekom-Jahrestagung, Stuttgart
Workshop anlässlich der tekom-Jahrestagung 2015 in Stuttgart
„Mit der richtigen Klassifikation zum Ziel“ mit
Prof. Dr. Annette Verhein-Jarren (HSR, Rapperswil)
Folien zum Download…
Beitrag aus dem Tagungsband zum Download…
Partnervortrag: tekom-Jahrestagung, Stuttgart
Partnervortrag anlässlich der tekom-Jahrestagung 2015 in Stuttgart
„Synergien Terminologie und Taxonomie“ mit
Dr. Annette Weilandt (brox IT-Solutions GmbH, Leipzig)
Folien zum Download…
Beitrag aus dem Tagungsband zum Download…
Gastvorlesung: MsE, HSR Rapperswill
Gastvorlesung im Rahmen des MsE (Master of Science in Engineering) an der HSR Hochschule für Technik Rapperswil im März 2015 in Zürich
„Terminologie – Warum ist eine gute Benennung so wichtig?“
2014
Workshop: BDÜ Regionalgruppe Nürnberg
Workshop der BDÜ Regionalgruppe Nürnberg im Dezember 2014
Terminologiearbeit mit MS Excel – Nützliche Funktionen für Übersetzer und Dolmetscher
Partnervortrag: tekom-Jahrestagung, Stuttgart
Partnervortrag anlässlich der tekom-Jahrestagung 2014 in Stuttgart
„Globalisierte Produktentwicklung im Maschinen- und Anlagenbau – mehr Synergien mit Terminologie“ mit
Michael Metzger
Zum Download…
Partnervortrag: tekom-Jahrestagung, Stuttgart
Partnervortrag anlässlich der tekom-Jahrestagung 2014 in Stuttgart
„Übersetzungsdienstleistungen – Zielführender Einkauf mit Strategie und Know-how“ mit Peter Kreitmeier (itl AG München)
Zum Download…
Workshop: BDÜ Regionalgruppe Nürnberg und IFA Erlangen
Workshop der BDÜ Regionalgruppe Nürnberg im Oktober 2014
Terminologiearbeit – Wissenswertes und Praktisches für Übersetzer und Dolmetscher
Fachbeitrag: ETUG, Berlin
Fachbeitrag (in englischer Sprache) bei ETUG European Trados User Group May 2014 in Berlin
Future of Multiterm and Integration of Other Terminology Providers in Studio
Workshop: BDÜ Regionalgruppe Nürnberg
Workshop der BDÜ Regionalgruppe Nürnberg am März 2014 in Nürnberg
Terminologiemanagement – Wissenswertes und Praktisches für Übersetzer
Vortrag: itl & friends
itl & friends Februar 2014 in München, Stuttgart und Hamburg
itl & friends September 2013 in Dornbirn (AT)
Übersetzungsdienstleistungen – Zielführender Einkauf mit Strategie und Know-how, mit Peter Kreitmeier (itl)
Gastvorlesung: MsE, HSR Rapperswill
Gastvorlesung im Rahmen des MsE (Master of Science in Engineering) an der HSR Hochschule für Technik Rapperswil im März 2013 und 2014 in Zürich
Terminologie – Warum ist eine gute Benennung so wichtig?
2012
Workshop: tekom Regionalgruppe Bodensee
Workshop der tekom Regionalgruppe Bodensee September 2012 in Ravensburg
Terminologie in der Praxis, mit Peter Oehmig
Workshop: TECOM Schweiz, Olten
Workshop der TECOM Schweiz in Olten
Terminologiearbeit – eine praktische Einführung; Methoden und Hilfsmittel für den Einstieg
2011
Partnervortrag: tekom-Jahrestagung, Wiesbaden
Partnervortrag anlässlich der tekom-Jahrestagung 2011 in Wiesbaden
„Anwenderbedürfnisse ernst genommen: Die richtigen Terminologie-Tools steigern Akzeptanz und Qualität“, mit Klaus Fleischmann (Kaleidoscope GesmbH)
Tutorial: tekom-Jahrestagung, Wiesbaden
Tutorial an der tekom-Jahrestagung 2011 in Wiesbaden und anläßlich der TECOM Generalversammlung im Mai 2012 in Rüschlikon (CH)
Wie berechnet man Kosten und Nutzen von Terminologiearbeit“, mit Dr. Rachel Herwartz (TermSolutions)
Fachbeitrag: ETUG, Wien
Fachbeitrag (in englischer Sprache) bei ETUG European Trados User Group May 2011 in Wien
Integrated Terminology Management
Gastvorlesung: Fachhochschule Köln, ITMK
Gastvorlesung: Fachhochschule Köln am Institut für Translation und Mehrsprachige Kommunikation
Integriertes Terminologiemanagement – Prozess- und Tool-Landschaft des Geberit Sprachendienstes
2010
IUED-Kolloquium: zhaw, Wintherthur
IUED-Kolloquium Angewandte Linguistik und Translationswissenschaft, zhaw in Winterthur November 2010
Globalisierung – der nachhaltige Beitrag von CAT-Tools
Fachvortrag: DTT Symposion 2010, Mannheim
Fachvortrag im Rahmen des DTT Symposion „Best Practices in der Terminologiearbeit“ im April 2010 in Mannheim und anlässlich der LICTRA 2010 (IX. Leipziger Internationale Konferenz zu Grundfragen der Translatologie) im Mai 2010 an der Universität Leipzig, Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie (IALT)
Integriertes Terminologiemanagement – Terminologiearbeit im Zusammenspiel mit dem Entwicklungsprozess von Produkten – ein Praxisbericht
2009
Computerm Jahrestreffen 2009, Basel
Computerm Jahrestreffen im November 2009 in Basel
Wie motiviere ich andere aktiv an Terminologiearbeit teilzunehmen?
2008
Fachvortrag: DTT Symposion 2008, Mannheim
Fachvortrag DTT Symposion „Terminologie & Fachkommunikation“ im April 2008 in Mannheim und Partnervortrag anlässlich der tekom-Jahrestagung 2008 in Wiesbaden
„Kosten und Kennzahlen der Terminologiearbeit im Unternehmen. Kostet Terminologie nur oder bringt sie auch Gewinn?“, mit Dr. Rachel Herwartz (TermSolutions)
Fachvortrag: TechForum 10/2008, Pfäffikon
Fachvortrag beim Euroscript TechForum 10/2008 in Pfäffikon, Schwyz (CH)
Unternehmensweites Terminologiemanagement
2007
Partnervortrag: tekom-Frühjahrstagung 2007, Bamberg
Partnervortrag anlässlich der tekom-Frühjahrstagung 2007 in Bamberg
Wann ist eine Übersetzung schlecht? – Wie die Geberit International AG die Qualität ihrer Übersetzungen prüft und bewertet , mit Dr. Rachel Herwartz (TermSolutions)
2005
Partnervortrag: tekom-Jahresttagung 2005, Wiesbaden
Partnervortrag anlässlich der tekom-Jahrestagung 2005 in Wiesbaden und Tekom Regionalgruppe Bodensee Oktober 2006 in Langenargen
Einführung eines unternehmensweiten Terminologiemanagements, mit Dr. Rachel Herwartz (TermSolutions)