
2020
B. Früh, M. Nickl, D. Bodensohn: Termcafé – a new event format for the informal knowledge exchange between terminologists and people interested in terminology
In edition 2/2020 Hrsg. Deutscher Terminologie-Tag e.V.
2018
Terminology and master data management – always close where it matters
Dr. A. Weilandt, B. Früh: Taxonomy vs. Terminology – two worlds or only two different perspectives? in edition 1/2018, Ed. Deutscher Terminologie-Tag e.V.
2016
B. Früh, F. Deubzer: „Von der Terminologieverwaltung zur Wissensorganisation“ in: edition 1/2016, Hrsg. Deutscher Terminologie-Tag e.V.
2014
Modul 5 Projekt- und Prozessmanagement in: Best Practices, DTT e.V.
2012
B. Früh „Terminologie von Lieferantendokumentation – Grenzen der Machbarkeit“ in: technische kommunikation 2/2012, Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.
2011
B. Früh: „Sie müssen nur den Nippel durch die Lasche ziehen, Technische Redaktion und Übersetzung – zwei unterschiedliche Welten?“, in: Hieronymus, Hrsg. ASTTI (Schweizerischer Übersetzer-, Terminologen- und Dolmetscherverband)
2010
B. Früh: „Integriertes Terminologiemanagement – Terminologiearbeit im Zusammenspiel mit dem Entwicklungsprozess von Produkten“, in: Tagungsband DTT Symposion Heidelberg „Best practices – Terminologiearbeit heute“, 16./17.4.2010, Hrsg.: DTT (Deutscher Terminologie-Tag e.V.)
2009
B. Früh, R. Herwartz: „Wirtschaftlichkeit von Terminologie ermitteln, Plausibel und rentabel“, in: technische kommunikation 4/2009, Hrsg.: Gesellschaft für Technische Kommunikation – tekom e.V.
2008
B. Früh, R. Herwartz: „Kosten und Kennzahlen der Terminologiearbeit im Unternehmen – Kostet Terminologie nur oder bringt sie auch Gewinn“, in: Tagungsband DTT Symposion Mannheim „Terminologie & Fachkommunikation, 18./19.4.2008, Hrsg.: DTT (Deutscher Terminologie-Tag e.V.)

Lectures, Presentations & Workshops
2018
Lecture: Terminology Summer School 2018
Lectures (in English) at the Terminology Summer School 2018 in Vienna on the topics “How to design and integrate terminology processes and workflows” and “How to manage terminology projects”.
Lecture: “Terminology – Why is a good description so important?”
Lecture (incl. exercise) at the HSR Hochschule für Technik Rapperswil in March 2018 in Zurich, as part of the MsE (Master of Science in Engineering)
2017
Joint presentation: tekom annual conference, Stuttgart
Joint presentation at the tekom annual conference 2017 in Stuttgart “Master data and terminology management – a happy marriage” with Dino Ferrari (Geberit International AG, Rapperswil-Jona)
sheets for download
article from proceedings for download
Lecture: Taxonomy Boot Camp 20017, London
Lecture (in English) on the occasion of the Taxonomy Boot Camp 2017 in London “Translation of Taxonomies: Challenges, Methods and Synergies” with Silvia Giacomotti (SUVA, Lucerne) and Dr. Annette Weilandt (brox IT-Solutions GmbH, Leipzig)
Lecture: Terminology Summer School 2017
Lectures (in English) at the Terminology Summer School 2017 in Cologne on the topics “How to present the business case for terminology” and “Project Management in Terminology Environments”.
Training course: itl-Academy
On behalf of the itl Academy Munich, a one-day in-house seminar on the subject of “Terminology Work in Specific Terms” was held.
Presentation: ETUG, Nuremberg
Presentation (in English) at ETUG European Trados User Group June 2017 in Nuremberg together with Dino Ferrari, Geberit International AG, “SDL Multiterm 2017 Update at Geberit”.
Workshop: Advanced training course WBK Terminology
Workshop on project management in terminology, incl. colloquium, in May and June 2017 at the ZHAW Winterthur (Switzerland)
Lecture: “Terminology – Why is a good name so important?”
Lecture (incl. exercise) at the University of Applied Sciences Rapperswil in March 2017 in Zurich, as part of the MsE (Master of Science in Engineering)
Lecture: Terminology Work – Useful and Practical Information for Translators and Interpreters
As part of the translator and interpreter training (FAK4) at the Institut für Fremdspachen und Auslandskunde (Institute for Foreign Languages and Foreign Studies) in February 2017 in Erlangen
2016
Workshop: “Reach your goal by using the appropriate taxonomy“
tecom Switzerland in Zurich in October 2016 and Tekom annual conference (tcworld) in November 2016, Stuttgart
Workshop about “Reach your goal by using the appropriate taxonomy“ together with Prof. Dr. Annette Verhein-Jarren (HSR, Rapperswil
Lecture: Terminology Summer School 2016, Vienna
Lecture (in English) at the Terminology Summer School in July 2016 in Vienna about „How to present the business case for terminology“
Lecture: WBK Terminology tools, ZHAW Winterthur
Lecture „Terminology checker tools and tools for authoring assistance“ within module 2 „Terminologie tools“ CAS Terminology at ZHAW, Departement Applied Linguistics in April 2016 in Winterthur
2015
Workshop: tekom annual conference (tcworld), Stuttgart
Workshop at the tekom annual conference 2015 in Stuttgart
“Reach your goal by using the appropriate taxonomy“ together with Prof. Dr. Annette Verhein-Jarren (HSR, Rapperswil)
Slides for download…
Conference proceedings for download…
Joint presentation: tekom annual conference (tcworld), Stuttgart
Joint presentation at the tekom annual conference 2015 in Stuttgart
“Benefit from synergies between terminology and taxonomies“ together with Dr. Annette Weilandt (brox IT-Solutions GmbH, Leipzig)
Slides for download…
Conference proceedings for download…
Lecture: MsE, HSR Rapperswill
Lecture for students of Master of Science in Engineering (MsE) at HSR Technical University Rapperswil in March 2015 in Zurich
“Terminology – Why is a good description so important?”
2014
Workshop: BDÜ regional group Nurnberg
Workshop for the BDÜ regional group Nurnberg in December 2014
“Terminology work with MS Excel – needful and practical information for translators and interpreters”
Joint presentation: tekom annual conference, Stuttgart
Joint presentation at the tekom annual conference in November 2014 in Stuttgart
“Globalized product development in machinery and plant engineering – more synergies with terminology“ together with
Michael Metzger
Download…
Joint presentation: tekom-Jahrestagung, Stuttgart
Joint presentation at the tekom annual conference 2014 in Stuttgart
“Translation services – Supply management with strategy and know-how” together with Peter Kreitmeier (itl AG München)
Download…
Workshop: BDÜ regional group Nurnberg and IFA Erlangen
Workshop for the BDÜ regional group Nürnberg in Oktober 2014
“Terminology work – needful and practical information for translators and interpreters”
Presentation: ETUG, Berlin
Presentation (in English) at ETUG European Trados User Group May 2014 in Berlin
“Future of Multiterm and how to integrate other terminology tools in Studio”
Workshop: BDÜ regional group Nurnberg
Workshop for the BDÜ regional group Nurnberg in March 2014 in Nurnberg
“Terminology management – needful and practical information for translators and interpreters”
Presentation: itl & friends
itl & friends Februar 2014 in Munich, Stuttgart and Hamburg
itl & friends September 2013 in Dornbirn (AT)
“Translation services – Supply management with strategy and know-how”, together with Peter Kreitmeier (itl)
Guest lecture: MsE, HSR Rapperswill
Guest lecture for students of Master of Science in Engineering at the HSR Technical University Rapperswil in March 2013 and 2014 in Zurich
“Terminology – Why is a good description so important?”
2012
Workshop: tekom regional group Lake Constance
Workshop for the tekom regional group Lake Constance in September 2012 in Ravensburg
“Terminology in practice”, togther with Peter Oehmig
Workshop: TECOM Switzerland, Olten
Workshop for TECOM Switzerland in Olten
“Terminology work – a practical introduction; methods and tools for the beginning”
2011
Joint presentation: tekom annual conference, Wiesbaden
Joint presentation at tekom annual conference in November 2011 in Wiesbaden
“When user needs are taken in serious: Reach higher quality and acceptance by using the right terminology tools”, with Klaus Fleischmann (Kaleidoscope GesmbH)
Tutorial: tekom annual conference, Wiesbaden
Tutorial at the tekom annual conference in November 2011 in Wiesbaden and at the TECOM general assembly in May 2012 in Rüschlikon (CH)
“How to calcuate costs and benefits of terminology work”, together with Dr. Rachel Herwartz (TermSolutions)
Presentation: ETUG, Wien
Presentation (in English) at ETUG European Trados User Group May 2011 in Vienna
“Integrated Terminology Management”
Guest lecture: University of Applied Sciences Cologne, ITMK
Guest lecture: University of Applied Sciences Cologne at the Institute for Translation and Multi-lingual Communication
“Integrated terminology management – Processes and tools of the Geberit Language Services department”
2010
IUED-Colloquium: zhaw, Wintherthur
IUED-Colloquium of the department of Applied Linguistics and Translation Sciences, zhaw university of applied sciences in Winterthur in November 2010
“Globalization – the sustainable contribution of CAT tools”
Presentation: DTT Symposion 2010, Mannheim
Presentation at the DTT Symposion „Best Practices in Terminology Management“ in April 2010 in Mannheim and at LICTRA 2010 (IX. International Leipzig Conference of Fundamental Issues of Translation) in May 2010 at the University of Leipzig, Institute of Applied linguistics and translation (IALT)
“Integrated terminology management – Terminology work hand-in-hand with the product development – a field report”
2009
Computerm annual meeting 2009, Basel
Computerm annual meeting in November 2009 in Basel
“How to motivate others to participate actively in terminology work?”
2008
Presentation: DTT Symposion 2008, Mannheim
Presentation DTT Symposion „Terminologie & Fachkommunikation“ in April 2008 in Mannheim and at the Tekom annual conference in October 2008 in Wiesbaden
„Costs and key figures of terminology management in enterprises. Does terminology only produce high costs or does it also generate gains?“, together with Dr. Rachel Herwartz (TermSolutions)
Presentation: TechForum 10/2008, Pfäffikon
Presentation at the Euroscript TechForum 10/2008 in Pfäffikon, Schwyz (CH)
“A company-wide terminology management – a field report”
2007
Presentation: tekom spring conference 2007, Bamberg
Presentation at the tekom spring conference in April 2007 in Bamberg
“When is a translation a bad translation? – How the Geberit International AG checks and rates the quality of translations”, together with Dr. Rachel Herwartz (TermSolutions)
2005
Presentation: tekom annual conference 2005, Wiesbaden
Presentation at the tekom annual conference in November 2005 in Wiesbaden and for the Tekom regional group Lake Constance in October 2006 in Langenargen
“Introduction of a company-wide terminology management”, together with Dr. Rachel Herwartz (TermSolutions)