Terminologiedatenbankbestände für die semantische, mehrsprachige Suche nutzen

Anwendungsfall

Terminologie­datenbankbestände
für die semantische, mehrsprachige
Suche nutzen

Anforderung

Ein deutscher Hersteller von Mikroskopen und Imaging-Systemen entwickelte eine Wissensdatenbank für den Servicebereich, die die gesamte technische Produktdokumentation inkl. Fehlersuchbäume, Ersatzteilkataloge und Marketingdokumentation abdeckt. Über eine Mischung aus facettierter Suche und Suche nach taxonomisch angeordneten Produktbereichen können die Suchanfragen eingeschränkt werden. Zusätzlich kann innerhalb der facettierten Suchfilter über Schlagwörter gesucht werden. Da zahlreiche Dokumente historisch gewachsen nur in Deutsch oder Englisch zur Verfügung stehen, sollte eine Möglichkeit geschaffen werden, dass die Mitarbeiter auch erfolgreiche Sucherergebnisse erzielen, wenn Sie nicht nach dem exakt hinterlegten Wortlaut oder in der richtigen Sprache suchen.

Lösung

Die Datenbankkonzeption der bereits bestehenden Terminologiedatenbank wurde bei einigen bereits bestehenden Datenkategorien um weitere Picklistenwerte ergänzt, um gezielt über einen Filter ausgewählte Terminologie zu Produkten, Funktionen und Bauteilen in deutscher und englischer Sprache zu exportieren und in der Wissensdatenbank für die Volltextsuche nutzbar zu machen. So finden u.a. die bereits durch normierende Terminologiedatenbank zahlreich gepflegten Synonymiebestände mit verbotenen Synonymen aber auch die erlaubten Akronyme und Abkürzungen hier direkt Verwendung und unterstützen die Suchanfragen in deutscher und englischer Sprache. Sucht z. B. ein deutschsprachiger Servicetechniker nach einer Benennung oder einem Akronym, und kennt die englische Benennung nicht, so kann er dennoch über das deutsche Suchwort, die oft nur in englischer Sprache vorhandenen Servicebulletins und Serviceanleitungen finden.

Nutzen

Die ursprünglich für die Optimierung der Materialstammtexte gepflegte Terminologiedatenbank, die täglich um neue Begriffe aus der Produktentwicklung in Deutschland, USA und China ergänzt wird, kann auf diese Weise nutzenbringend für die Verbesserung der Suchanfragen im Serviceportal genutzt werden. Dies erhöht die Wiederverwendung der Terminologiedatenbestände und damit auch die Wirtschaftlichkeit der von Unternehmensbereich betriebenen Terminologiearbeit.