Sie möchten eine praxisorientierte Bachelor- oder Masterarbeit im Bereich Terminologie oder Übersetzungsmanagement schreiben?
Sie haben vielleicht schon ein konkretes Thema vor Augen oder Sie suchen noch ein passendes Thema, das Sie evtl. im Rahmen eines Praktikums bei uns erarbeiten möchten?
Nehmen Sie doch Kontakt mit uns auf: info@buerob3.de
Eine Auswahl der betreuten Abschlussarbeiten von Studenten und Praktikanten:
2022
Masterarbeit: Qualitätskontrolle von Terminologiebeständen: Fehlertypologie, Methoden, Werkzeuge; Pascal Müller, Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt
Gewinner des DTT-Förderpreises 2022/2023
2021
Masterarbeit: Prozessanalyse und Evaluation eines Plugins für die Lokalisierung von WordPress-Websiten, Andreas Allerheiligen, Hochschule Anhalt
Bachelorarbeit: Zeitgemäßes Terminologiemanagement: Konsolidierung, Aktualisierung und Erweiterung von terminologischen Altdaten in einer neu aufgesetzten, webbasierten Terminologiedatenbank unter besonderer Berücksichtigung von Begriffsbeziehungen und -systemen im integrierten Wissensmodul, Andre Busch, TH Köln, Institut für Translation und Mehrsprachige Kommunikation (Bachelor of Arts)
2020
Bachelorarbeit: Ein methodischer Vergleich von vier Terminologieprüfprogrammen anhand eines auf einem ausgewählten Terminologiebestand basierenden Texts, Franziska Fischer, Internationale Hochschule SDI München Hochschule für Angewandte Wissenschaften (Bachelor of Arts)
2019
Bachelorarbeit: Modellierung und grafische Darstellung von Terminologieprozessen, Habib Dosu, Hochschule Magdeburg-Stendal Internationale Fachkommunikation (Bachelor of Arts)
2017
Bachelorarbeit: In vier Stufen von der Terminologie zur Ontologie, Florian Deubzer, Hochschule für angewandte Sprachen des SDI München Übersetzen (Bachelor of Arts)
Bachelorarbeit: Verständigung unter Spielern in Online-Rollenspielen: eine sprachwissenschaftliche Analyse zu Strukturen und Mustern der mündlichen Kommunikation in MMORPGs anhand Guild Wars 2, Lisa Prohaska, Hochschule für angewandte Sprachen des SDI München Übersetzen (Bachelor of Arts)
2016
Abschlussarbeit: Arten von Hedgefonds-Investitionsstrategien – Terminologische Arbeit, Cristina Floris, Zürcher Hochschule für angewandte Wissenschaften, Winterthur Terminologie (CAS Certificate of Advanced Studies)
Abschlussarbeit: Terminologie für Information-Retrieval: Eine Untersuchung der Potenziale, Problemstellungen und Lösungsansätze für die Suva, Silvia Giacomotti, Zürcher Hochschule für angewandte Wissenschaften, Winterthur Terminologie (CAS Certificate of Advanced Studies)
2012
Masterarbeit: Erweiterung und Validierung einer Unternehmensterminologie-Datenbank um fremdsprachige Äquivalente; Prozesse, Workflows und Werkzeugunterstützung, Nicole Kühn, Fachhochschule Köln Terminologie und Sprachtechnologie (Master)
2011
Bachelorarbeit: Der Länderkorrekturlauf als qualitätssichernde Maßnahme produktbegleitender technischer Dokumentation @ Geberit – ein Optimierungsansatz, Juliane Lindau, Hochschule Magdeburg-Stendal Internationale Fachkommunikation