{"id":3243,"date":"2021-05-03T15:25:40","date_gmt":"2021-05-03T13:25:40","guid":{"rendered":"https:\/\/www.buerob3.de\/terminologystyleguide\/"},"modified":"2021-05-03T15:25:41","modified_gmt":"2021-05-03T13:25:41","slug":"terminologystyleguide","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.buerob3.de\/en\/terminologystyleguide\/","title":{"rendered":"Terminology Style Guide"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"contentwrapper\">\n\t<div class=\"spalteLinks\"><\/div>\n\t<div class=\"spalteMitte\">\n\t\t<p>A terminology style guide creates standards and is the centerpiece of good terminology work. It is absolutely vital, as it assures the high quality and consistency of your terminology resources.  What would standardizing terminology work be without a mandatory set of rules that is accepted throughout the whole company?<\/p>\n<img decoding=\"async\" class=\"illu_mitte\" src=\"\u201d\/wp-content\/themes\/buerob3\/img\/illus_zuordnung\/buch_terminologieleitfaden.jpg\u201d\/\"\/><p>It is therefore useful and necessary in respect of standardization of corporate terminology to build a set of rules that includes specifications and information on the following topics: <\/p>\n\t\t<ul><li>Important basic principles of terminology science<\/li>\n\t\t\t<li>Rules concerning spelling, term formation and grammar (source language and, if required, target language) <\/li>\n\t\t\t<li>Criteria for term evaluation<\/li>\n\t\t\t<li>Termbase structure (data categories and picklist values=<\/li>\n\t\t\t<li>Rules for creating definitions, context sentences, references<\/li>\n\t\t\t<li>Roles and workflows within terminology work<\/li>\n\t\t<\/ul><p>What is important to know is that there is not the one and only terminology style guide that can be passed on from company to company. Such a style guide needs to be tailored to the specific needs and requirements of your company to have the desired effect. This means that the aforementioned criteria and categories can vary from style guide to style guide and, of course, rules can be included which are specific to the terminology work in your company and preferred in your organization.<\/p>\n\t<\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"infografik\" id=\"terminologieleitfaden\">\n\t\n\t<div id=\"item-0\" class=\"item level-1 center\u201d><h4>Term formation<\/h4><\/div>\n\t\n\t<div id=\" item-1=\"\">&#8230;<\/div>\n\t\n\t<div id=\"item-2\" class=\"item level-2 parent\">\n\t\t<h4>Compounds<\/h4>\n\t\t<div class=\"icon level-2\">i<\/div>\n\t\t\n\t\t<div class=\"items\">\n\t\t\t\n\t\t\t<div id=\"item-6\" class=\"item level-3\">&#8230;<\/div>\n\t\t\t\n\t\t\t<div id=\"item-7\" class=\"item level-3 parent\">\n\t\t\t\n\t\t\t\t<h4>No hyphen<\/h4>\n\t\t\t\t<div class=\"icon level-3\">i<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"beschreibung\">\n\t\t\t\t\t<ul><li>open compound:<br\/><em>user interface<\/em><\/li>\n\t\t\t\t\t\t<li>closed compound:<br\/><em>firewall<\/em><\/li>\n\t\t\t\t\t\t<li>containing formula symbols:<br\/><em>CO<sub>2<\/sub>sensor<\/em><\/li>\n\t\t\t\t\t\t<li>containing abbreviations:<br\/><em>CPU performance<\/em><\/li>\n\t\t\t\t\t\t<li>&#8230;<\/li>\n\t\t\t\t\t<\/ul><\/div>\n\t\t\t\t\n\t\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t\t<div id=\"item-8\" class=\"item level-3 parent\">\n\t\t\t\n\t\t\t\t<h4>Hyphen<\/h4>\n\t\t\t\t<div class=\"icon level-3\">i<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"beschreibung\">\n\t\t\t\t\t<ul><li>compounds containing single letters:<br\/><em>V-belt<\/em><\/li>\n\t\t\t\t\t\t<li>compounds containing numbers:<br\/><em>3-way valve<\/em><\/li>\n\t\t\t\t\t\t<li>compound adjectives<br\/><em>corrosion-resistant<\/em><\/li>\n\t\t\t\t\t<\/ul><\/div>\n\t\t\t\t\n\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t\n\t\t\n\t<\/div>\n\t<div id=\"item-3\" class=\"item level-2 parent\">\n\t\t<h4>Brand and product names<\/h4>\n\t\t<div class=\"icon level-2\">i<\/div>\n\t\t\n\t\t<div class=\"items\">\n\t\t\t\n\t\t\t<div id=\"item-9\" class=\"item level-3\">&#8230;<\/div>\n\t\t\t\n\t\t\t<div id=\"item-10\" class=\"item level-3\">&#8230;<\/div>\n\t\t\t\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t<\/div>\n\t\n\t<div id=\"item-4\" class=\"item level-2 parent\">\n\t\t<h4>Abbreviations<\/h4>\n\t\t<div class=\"icon level-2\">i<\/div>\n\t\t\n\t\t<div class=\"items\">\n\t\t\t\n\t\t\t<div id=\"item-11\" class=\"item level-3\">&#8230;<\/div>\n\t\t\t\n\t\t\t<div id=\"item-12\" class=\"item level-3\">\n\t\t\t\n\t\t\t\t<h4>acronyms<\/h4>\n\t\t\t\t\n\t\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t\t<div id=\"item-13\" class=\"item level-3\">\n\t\t\t\n\t\t\t\t<h4>shortened forms<\/h4>\n\t\t\t\t\n\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t<\/div>\n\t\n\t<div id=\"item-5\" class=\"item level-2\">&#8230;<\/div>\n\t\n\t<img decoding=\"async\" id=\"linie-1\" alt=\"Verbindungslinie Infografik\" src=\"\/wp-content\/themes\/buerob3\/img\/infografik_terminologieleitfaden_linie_2.svg\"\/><img decoding=\"async\" id=\"linie-2\" alt=\"Verbindungslinie Infografik\" src=\"\/wp-content\/themes\/buerob3\/img\/infografik_terminologieleitfaden_linie_2.svg\"\/><img decoding=\"async\" id=\"linie-3\" alt=\"Verbindungslinie Infografik\" src=\"\/wp-content\/themes\/buerob3\/img\/infografik_terminologieleitfaden_linie_2.svg\"\/><img decoding=\"async\" id=\"linie-4\" alt=\"Verbindungslinie Infografik\" src=\"\/wp-content\/themes\/buerob3\/img\/infografik_terminologieleitfaden_linie_2.svg\"\/><img decoding=\"async\" id=\"linie-5\" alt=\"Verbindungslinie Infografik\" src=\"\/wp-content\/themes\/buerob3\/img\/infografik_terminologieleitfaden_linie_2.svg\"\/><img decoding=\"async\" id=\"linie-6\" class=\"level-2\" alt=\"Verbindungslinie Infografik\" src=\"\/wp-content\/themes\/buerob3\/img\/infografik_terminologieleitfaden_linie_2.svg\"\/><img decoding=\"async\" id=\"linie-7\" class=\"level-2\" alt=\"Verbindungslinie Infografik\" src=\"\/wp-content\/themes\/buerob3\/img\/infografik_terminologieleitfaden_linie_2.svg\"\/><img decoding=\"async\" id=\"linie-8\" class=\"level-2\" alt=\"Verbindungslinie Infografik\" src=\"\/wp-content\/themes\/buerob3\/img\/infografik_terminologieleitfaden_linie_2.svg\"\/><img decoding=\"async\" id=\"linie-9\" class=\"level-2\" alt=\"Verbindungslinie Infografik\" src=\"\/wp-content\/themes\/buerob3\/img\/infografik_terminologieleitfaden_linie_2.svg\"\/><img decoding=\"async\" id=\"linie-10\" class=\"level-2\" alt=\"Verbindungslinie Infografik\" src=\"\/wp-content\/themes\/buerob3\/img\/infografik_terminologieleitfaden_linie_2.svg\"\/><img decoding=\"async\" id=\"linie-11\" class=\"level-2\" alt=\"Verbindungslinie Infografik\" src=\"\/wp-content\/themes\/buerob3\/img\/infografik_terminologieleitfaden_linie_2.svg\"\/><img decoding=\"async\" id=\"linie-12\" class=\"level-2\" alt=\"Verbindungslinie Infografik\" src=\"\/wp-content\/themes\/buerob3\/img\/infografik_terminologieleitfaden_linie_2.svg\"\/><img decoding=\"async\" id=\"linie-13\" class=\"level-2\" alt=\"Verbindungslinie Infografik\" src=\"\/wp-content\/themes\/buerob3\/img\/infografik_terminologieleitfaden_linie_2.svg\"\/><\/div>\n\n\n<div class=\"contentwrapper\">\n\t<div class=\"spalteLinks\"><\/div>\n\t<div class=\"spalteMitte\">\n\t\t<p>Based on an analysis of your company-specific terminology, we will collaborate with you to draw up useful style guide contents and linguistic and terminological rules that are custom-fit to your company. Referring to concrete examples in the style guide (terms, concepts, texts) that are actually used in your company, will help it gain acceptance throughout the company, and this, in turn, is an important basis for successful corporate terminology work.<\/p>\n\t\t\n\t\t<p>Our service portfolio regarding terminology style guides includes<\/p>\n\t\t\n\t\t<ul><li>analyzing the term formation patterns within your company by means of term extraction<\/li>\n\t\t\t<li>deriving and drawing up rules on orthography, term formation and grammar<\/li>\n\t\t\t<li>creating visuals of these rules and short versions of the style guide as separate documents, e. g. in the form of a wiki or graphics<\/li>\n\t\t\t<li>modeling terminological processes and workflows<\/li>\n\t\t<\/ul><p>This makes the terminology style guide the essential requirement for the implementation of terminology work in your company and for creating comprehensive terminology resources in the form of a database. The terminology extracted from a representative text corpus that is used for the formation of rules often serves as the first data to to be incorporated in the new termbase.<\/p>\n\t\t\n\t\t<p>Generally, we create terminology style guides for the German language, and, if required, for the English language, too. For other languages, individual rules can be added upon request.<\/p>\n\t\t\n\t<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A terminology style guide creates standards and is the centerpiece of good terminology work. It is absolutely vital, as it assures the high quality and consistency of your terminology resources. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.buerob3.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3243"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.buerob3.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.buerob3.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.buerob3.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.buerob3.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3243"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.buerob3.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3243\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3244,"href":"https:\/\/www.buerob3.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3243\/revisions\/3244"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.buerob3.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3243"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}